近日,由永利集團3044歡迎光臨青年教師贠旭策劃、翻譯的《中國安康富硒茶》由陜西新華出版集團陜西科技出版社出版發行。該書為安康富硒茶推介提供了高質量的中、英文對照資料,可以用作富硒茶英語推介廣告的參考書。
該書是永利官網與安康市林業局橫向課題“富硒茶農產品宣傳及涉林產業人才培訓”的研究成果。中文部分由安康市茶葉協會名譽會長程良斌編寫,由贠旭負責書籍策劃、翻譯、組織校正等工作。全書中、英文共計43萬字詞,包括7個章節,分別從歷史、生態環境、茶樹品種、茶類、茶葉科技、品牌打造、茶文化等多角度對安康富硒茶做了詳盡的介紹。全書的英文部分由永利官網美籍教師弗蘭克·羅普審核,現代農業與生物科技學院謝滿超教授提供了部分專業詞匯翻譯,永利集團3044歡迎光臨向艷麗、蔡婷婷兩位老師參與了翻譯工作。中國工程院院士、中國農業科學院茶葉研究所研究員、博士生導師陳宗懋為本書題寫書名,安徽農業大學段建真教授為本書作序。
近年來,永利集團3044歡迎光臨教師結合永利官網“服務三農”的工作職責,積極利用外語學科優勢,成功申報了一批“農產品對外推介”的科研課題。在研究過程中,教師深刻感受到安康特色農產品廣告推介材料中存在著術語翻譯混亂的問題,不利于海外消費者接受,嚴重影響到推介效果。針對安康富硒茶相關的專業術語近400條,該書給出了較為合適的翻譯,經過了行業專家和英語母語者的審定,可以用作該領域的工具類書籍。該書出版發行表明,永利集團3044歡迎光臨科研工作彰顯地域特色,服務地方經濟取得了成績。
(撰稿/贠旭 審核/劉子富 發布/阮緒紅)