英語2009級本科1班本科畢業論文題目(修改)
學號 |
姓名 |
題目 |
備注 |
2009214420 |
胡君瑩 |
《一個小時的故事》與《去第十幾號房間》中的女權主義比較研究 |
|
2009216101 |
鄭曉娟 |
探究性學習在農村高中英語課堂中的應用—以西安三所農村高中為例 |
|
2009216102 |
張瑤 |
旅游翻譯中的文化差異及其處理策略 |
|
2009216103 |
肖萌 |
喬治.艾略特《織工馬南》的宗教觀 |
|
2009216104 |
任雨檸 |
解讀《遠離塵囂》中的圣經原型 |
|
2009216105 |
寧康 |
《紅樓夢》兩個譯本中對聯翻譯的比較研究 |
|
2009216106 |
汪小艷 |
莎士比亞《安東尼與克里奧佩特拉》中的人文主義 |
|
2009216107 |
周洋 |
對聯的翻譯策略——以紅樓夢對聯翻譯為例 |
|
2009216108 |
鄒甜 |
從電影《推手》看中西文化沖突與適應
|
|
2009216109 |
馮國璐 |
合作原則視角下《今天的幸福》中的幽默分析 |
|
2009216110 |
徐勝艷 |
安康城區方言語音誤讀探究 |
|
2009216111 |
陳月恒 |
順應論視角下的商務合同翻譯 |
|
2009216112 |
王欣 |
小學英語課堂中“以學定教”的實現途徑 |
|
2009216113 |
陳列娟 |
高中英語閱讀課導入環節的效果分析 |
|
2009216114 |
巨珍 |
傳統教學法與任務型教學法在高中英語語法教學中的對比研究 |
|
2009216115 |
李輝 |
目的論視角下英漢電影字幕翻譯探究 |
|
2009216116 |
楊杰 |
任務型教學法在高中英語課堂應用中存在的問題及對策 |
|
2009216117 |
蘧鈿 |
目的論指導下英漢食品廣告翻譯 |
|
2009216118 |
趙靜 |
永利集團3044歡迎光臨英語專業第二課堂現狀調查研究 |
|
2009216119 |
溫潔 |
斯坦貝克《菊花》與福克納《獻給艾米麗的玫瑰》中的女性形象 |
|
2009216120 |
周敏 |
商洛農村高中生英語閱讀學習現狀調查研究 |
|
2009216121 |
鄒娜 |
南鄭農村小學英語教師素質提升現狀調查與分析 |
|
2009216122 |
庾妙妙 |
交際教學法視角下初中英語課堂師生關系的探究 |
|
2009216123 |
王茹 |
多麗絲·萊辛《金色筆記》中的女性主義 |
|
2009216124 |
張效菁 |
中美家庭教育對比研究——以《家有兒女》和《成長的煩惱》為例 |
|
2009216125 |
唐學麗 |
德萊賽《美國悲劇》的自然主義解析 |
|
2009216126 |
張芬芬 |
初中英語閱讀教學中存在的問題及對策 |
|
2009216127 |
李冰 |
論《阿拉比》中主人公的成長 |
|
2009216128 |
姜珊 |
歐亨利作品中人物的典型性:以《警察與贊美詩》為例 |
|
2009216129 |
李雙霏 |
《天路歷程》中的宗教色彩 |
|
2009216130 |
劉珊 |
中西方婚戀觀比較研究:以《傲慢與偏見》和《紅樓夢》為例 |
|
英語2009級2班本科畢業生論文選題登記表(修改)
2009216201 |
李毅 |
中西方文化價值觀對自主交際模式的影響 |
備注 |
2009216202 |
趙星 |
從跨文化交際角度談文學作品標題的翻譯 |
|
2009216203 |
關婷 |
游戲在初中英語教學中的應用 |
|
2009216204 |
張瑜 |
功能對等視角下的安康市公示語翻譯 |
|
2009216205 |
孫歡 |
論商務英語翻譯中的不對等性 |
|
2009216206 |
李少婷 |
從目的論看電影《阿甘正傳》字幕翻譯 |
|
2009216207 |
趙玲 |
啟發式教學模式在農村高中英語口語教學中的應用 |
|
2009216208 |
張紅娜 |
農村初中英語閱讀課中教師提問模式的調查研究 |
|
2009216209 |
范婷 |
目的論視角下的陜西地方旅游景點翻譯文本探析——以安康、榆林市旅游景點翻譯為例 |
|
2009216210 |
任瀟 |
小說《愛情是謬誤》的語料庫文體學分析 |
|
2009216211 |
宜璐璐 |
《潛水鳥》的生態女性主義解讀 |
|
2009216212 |
武奮飛 |
論渭南方言對英語語音的影響--以/u/、/ou/為例 |
|
2009216213 |
張波 |
需求層次理論在大學生英語學習中的應用 |
|
2009216214 |
蘇澤昌 |
中學英語課堂上的師生關系 |
|
2009216215 |
方衍金 |
原形理論視角下英語一般現在時態的“非現在”用法 |
|
2009216216 |
李嬌 |
賞識教育和教育懲戒在農村小學英語教學中的應用 |
|
2009216217 |
王文嬌 |
安康市漢濱區英語培訓學校問題與對策 |
|
2009216218 |
張楠 |
《百年孤獨》中的“魔幻”與“真實” |
|
2009216219 |
張輝 |
言語行為理論觀照下電影《肖申克救贖》的會話分析 |
|
2009216220 |
陳夏斐 |
從《穿普拉達的女王》看美國電影中的個人主義 |
|
2009216221 |
唐明艷 |
《第二十二條軍規》與《五號屠場》中的黑色幽默對比 |
|
2009216222 |
趙琨 |
語境視角下的初中英語詞匯習得研究 |
|
2009216223 |
劉帥 |
基于語料庫的《紅字》文體學分析 |
|
2009216224 |
顏家霞 |
非言語語境對言語意義的限制作用 |
|
2009216225 |
強春艷 |
初中英語語法教學模式中語法發現法的應用研究 |
|
2009216226 |
李珍珍 |
農村初中生英語學習動機激發與培養策略 |
|
2009216227 |
陳燁 |
新課標背景下農村初中英語課堂合作學習探究 |
|
2009216228 |
李路 |
陜北方言音化對英語語音學習的影響 |
|
2009216229 |
王麗欣 |
電子產品廣告常見修辭及其語用效果 |
|
2009216230 |
魏海明 |
英漢植物類詞匯的隱喻意義差異及其原因探析 |
|
英語2009級本科3班畢業論文選題(修改)
學號 |
姓名 |
題目 |
備注 |
2009216301 |
馮婷 |
功能對等視角下英語商務索賠信函的翻譯策略探析 |
|
2009216302 |
劉陽 |
城鄉結合部初中英語口語教學問題及對策研究——以安康江北中學為例 |
|
2009216303 |
代歡 |
功能論視角下企業簡介的英譯研究 |
|
2009216304 |
馬甜 |
從關聯理論探討趙本山小品中的刻意曲解 |
|
2009216305 |
杜康 |
鮑西亞女性形象及現實意義 |
|
2009216306 |
楊尚芳 |
合作學習在初中英語口語教學中的運用 |
|
2009216307 |
王燕燕 |
奧巴馬總統連任演說辭中人稱指示語的語用分析 |
|
2009216308 |
楊靜 |
從成長理論解讀《典型的美國人》 |
|
2009216309 |
劉雅 |
《瓦爾登湖》中的生態思想 |
|
2009216310 |
徐源培 |
從《夜鶯與玫瑰》看王爾德的唯美主義 |
|
2009216311 |
千姬瑜 |
近五年《政府工作報告》的對等翻譯研究 |
|
2009216312 |
劉瑤 |
從間接言語行為理論看《生活大爆炸》中的言語幽默 |
|
2009216313 |
雷亞娟 |
從達爾文主義解讀《無名的裘德》中的樂觀主義思想 |
|
2009216314 |
趙盼寧 |
安康農村初中英語教學設計存在的問題及解決措施 |
|
2009216315 |
張小妹 |
商務英語函電的語用功能分析 |
|
2009216316 |
高琳琳 |
文化語境下英漢“悲”“喜”等情感隱喻的翻譯及其影響 |
|
2009216317 |
李歡 |
情態在英語公益廣告語篇中的作用 |
|
2009216318 |
穆蕾 |
《哈利.波特與魔法石》中的哥特主義手法 |
|
2009216320 |
陳佳麗 |
從電影《刮痧》看中美文化沖突 |
|
2009216321 |
孔若羲 |
《圍城》與《傲慢與偏見》中婚姻觀的對比及現實意義 |
|
2009216322 |
王智 |
高中生英語課堂消極參與心理的成因及糾正策略 |
|
2009216323 |
張荷 |
情境教學的交際能力培養效能與運用方式 |
|
2009216324 |
周萌 |
歌謠在農村幼兒英語詞匯學習中的應用 |
|
2009216325 |
孫凱 |
基于功能翻譯理論的汽車商標翻譯研究 |
|
2009216326 |
岳璐 |
基于建構主義的中學生自主學習能力培養策略研究—以秦陵初級中學為例 |
|
2009216327 |
張興娣 |
城鄉結合部初中英語教學中的不均衡教育問題——以江北中學為例 |
|
2009216328 |
董莎莎 |
《到十九號房間》的女性主義解讀 |
|
2009216329 |
胡銳 |
基于功能翻譯理論的中文菜名英譯研究
|
|
2009216330 |
陳英 |
從《理智與情感》和《勸導》中的心理描寫看奧斯汀女性意識的發展 |
|
2011級專升本英語本科畢業生論文選題(修改)
學號 |
姓名 |
題目 |
備注 |
2011216701 |
吝楠 |
愛與美的結合:論王爾德童話《快樂王子》中的唯美主義 |
|
2011216702 |
王榮榮 |
英文報紙閱讀對非英語專業學生英語詞匯學習的有效性研究 |
|
2011216703 |
盧丹丹 |
小組合作學習在初中英語課堂教學中的有效性研究 |
|
2011216704 |
鄭雅星 |
“三貼近”原則下的外宣材料翻譯 |
|
2011216705 |
蔣春燕 |
輸入假說和情感過濾假說在初中英語聽力教學中的應用 |
|
2011216706 |
杜蕓 |
從接受美學看功能對等在《詩經》英譯中的運用 |
|
2011216707 |
張睛 |
航空英語詞匯構詞特點及其翻譯策略 |
|
2011216709 |
方健 |
英語財經新聞語篇文體特征及其翻譯策略 |
|
2011216710 |
王麗娜 |
任務型教學法在初中英語閱讀課堂中的應用 |
|
2011216711 |
周蕾 |
電影《鋼琴師》中的創傷理論研究 |
|
2011216712 |
楊偉麗 |
與導師商議中 |
|
2011216713 |
盧路平 |
安康市超市及車站標識語英譯差錯分析 |
|
2011216714 |
劉迪 |
目的論指導下廣告語常用的修辭手法的翻譯 |
|
2011216715 |
文蓓 |
《野性的呼喚》和《白牙》中的自然主義對比 |
|
2011216716 |
高荃 |
交互教學在初中英語口語教學中的應用 |
|
2011216717 |
徐樂 |
《理智與情感》和《傾城之戀》中的女性主義比較研究 |
|
2011216718 |
張雪皎 |
中學生閱讀能力培養的交際法與翻譯法比較與研究 |
|
2011216719 |
田思 |
塞絲悲劇的歷史必然性及其對當代女性的積極意義 |
|
2011216720 |
金海娃 |
中美文化中英雄主義的比較:以電影《工夫熊貓》和《葫蘆兄弟》為例 |
|
2011216721 |
王思媛 |
英漢習語中動物隱喻差異及翻譯 |
|
2011216723 |
韓曉靜 |
《愛麗絲漫游奇境記》中的荒誕美解析 |
|
2011216724 |
梁丹 |
《弗蘭肯斯坦》中科技倫理研究 |
|
2011216725 |
程紹瑩 |
基于語料庫檢索的《了不起的蓋茨比》中顏色詞研究 |
|
2011216726 |
張星 |
福爾摩斯的人物性格特征分析 |
|
2011216727 |
姚嗣思 |
馬斯洛需求層次理論在初三英語教學中的運用 |
|
2011216728 |
王園鴿 |
從美國英語新詞看當代美國大眾文化 |
|
2011216729 |
岳方方 |
《傾城之戀》中顏色詞的中英文化內涵對比 |
|
2011216730 |
陳文文 |
首因效應在初中英語詞匯教學中的運用 |
|
2011216731 |
錢雨 |
初中英語口語課堂上跨文化交際能力的培養 |
|
2011216732 |
南海丹 |
高中生英語閱讀中存在的問題及應對策略研究 |
|