高校日語專業八級考試大綱
《高校日語專業八級考試大綱》是根據2003年國家教育部頒布的《高等院校日語專業高年級階段教學大綱》制定的。
考綱強調知識面的結構完整,強調高年級階段的教學特色,強調日語的實際運用能力,同時也盡量接近我國大部分高等院校日語專業的實際教學現狀。
考綱的題型,題數,計分和考試時間如下。
卷別 |
序號 |
題號 |
名稱 |
題數 |
計分 |
考試時間(分鐘) |
試
卷
一 |
一 |
1~10 |
聽力 |
10 |
20 |
20 |
二 |
11~20 |
文字 |
10 |
10 |
90 |
三 |
21~30 |
詞匯 |
10 |
10 |
四 |
31~50 |
語法 |
20 |
20 |
五 |
51~60 |
文學與文化 |
10 |
10 |
六 |
61~80 |
閱讀理解 |
20 |
20 |
七 |
81~90 |
完形填空 |
10 |
10 |
試卷二 |
八 |
|
翻譯 |
1 |
20 |
90 |
九 |
|
寫作 |
1 |
30 |
合計 |
|
|
|
92 |
150 |
200 |
聽力部分
1、考試內容
聽力理解主要測試考生對有聲語音的理解能力和獲取有聲信息的能力。考試時間約20分鐘,全部錄音只播放一遍,邊聽邊答題,放完錄音后聽力部分考試結束。
2、命題形式
命題形式如樣題所示,全部為選擇題。共10道題,每題1分,由對話和短篇兩部分組成,要求考生根據聽到的內容從每道題的四個選項中選取一個最佳答案。從近兩年(2004.2005)的試卷來看,10道主要分成兩部分:問題一和問題二。問題一與7道題組成,每道題為5~9句不等的對話,問題二由3道題組成,每題為100~400字不等的短文。考綱樣題中雖然分成了三部分,其實問題三是問題二的延伸。以后的八級考試聽力部分可能還會沿用這種分配形式,對話約占6~7題,短文約占3~4篇。
文字部分
1、考試內容
從最新出版的《日語專業八級考試大綱》(修訂版)來看,文字部分總共10題,每題1分,計10分。
分析樣題可以發現,該部分考查的內容主要以下幾類:
A. 音讀詞的漢字語法
B. 讀法較為特殊的音讀詞的漢字寫法
C. 音讀詞語的讀法
D.訓讀詞語的讀法
E. 「重箱読み」(前音后訓)或「湯桶読み」(前訓后音)詞的讀法回顧歷年的
考題,還出現了考查以下內容的問題,也需要在日常學習中加以注意:
F. 訓讀詞的漢字寫法
G.四字俗語的漢字寫法
H. 四字俗語的讀法
2、命題形式
命題形式如樣題所示,全部為選擇填空。
詞匯部分
1、考試內容
從新考綱來看,“詞匯”部分共有10題,每題1分。2005年考題也是同樣。而2004年以前以前考題都是15題,共15分。所以這一部分的考題也在壓縮。
所謂“詞匯”部分,實際上主要是有關慣用語或成語﹑諺語的測試。從2005年的考題來看,并沒有出現成語﹑諺語之類。但考綱樣題和以往歷年考試都有這類考題,而且成語和諺語應該說也是語言知識的一個重要內容,所以估計今后仍將出現這類考題。
2、命題形式
命題形式如考綱所示,為選擇填空。
但是實際上有兩種命題形式存在。一種是在句子中劃出句子中劃出某個慣用語或成語﹑諺語,給出A﹑B﹑C﹑D4種解釋:另一種是倒過來先給出意義解釋,在列出4個慣用語或成語﹑諺語。當然,這兩種命題方式的目的都是一樣的,都是要求學生掌握一些日語中常用的慣用與或成語﹑諺語。
語法部分
基礎語法
敬 語
古典語法
1、考試內容
現代口語實用語法敬語﹑古典語三個部分的試題合并成了一個大題,總共20題,每題1分。其中古典語法試題有5題(第46題~50題)﹑占5分。
文學與文化部分
文 學
1、考試內容
在新考剛的樣題中,文學考題與文化考題合并為一個大題,共10題,每項內容各5題,每題1分。從2002年八級考試實施以來,文學考題始終是5題5分,題量沒有變化,估計近期內也不會有大的變化。
文化考題的內主要包括文學作品與作家,作家與文學流派的關系以及文壇史實等。應該說不存在分析的問題,主要是要求學生記住這幾方面的內容,也就是要求學生了解日本文學。
文學部分的考題跨度很大,從古代到現在,都屬于考察范圍。但是,從以往的考題和考綱樣題來看,一般只涉及名著,名家和重要的文壇史實,尤其是明治以前的古代部分,都是選最重要的內容出考題。一般說來,所有考題幾乎都能在〈日本文學史〉之類的書上找到答案。
2、命題形式
考綱樣題和歷屆的考題都是選擇填空。
但是2002﹑2003年的考題和2001年的考綱曾經是主要考查作家﹑作品的年代順序排列,2004年以后不再出現這類考題,但也不排除今后還會出現。
文 化
1、考試內容
2005年新修訂的考試大綱規定,文化部分側重與測試考生對日本國情知識的了解程度。該部分亦為新增加的部分,和文學部分一起共計10道題,占10分。
2、命題形式
在2005年新修的八級考綱和2005年度試題里,文化部分均在文學部分之后,題號為第56~60。試卷提供了四個答案供選擇,只有一個是正確答案。
閱讀理解部分
短文讀解
1、考試內容
根據〈日語專業八級考試大綱〉(修訂版)的規定,短文讀解部分由10篇短文組成, 每題1分,共計10分。
顧名思義,本部分的試題篇幅都不長,要求學生在短短的一段文字中吃透作者想要表達的內容,并在所提供的四個小選項中選擇符合文章意義的一個。所選文章通常出自日本原版圖書,一論述文居多,難度與日語能力測試一級水平基本相同。
2、命題形式
在短文讀解中,每一試題都有兩部分,即一篇短文和四個選項組成,要求應試者選出符合文章意義的一個。
文章讀解
1、考試內容
2005年新修訂的考試大綱規定,閱讀理解部分主要測試學生的閱讀理解能里,這部分有短篇和長篇兩種形式組成,共20道題,分值20分。從考綱的樣題和2005年度的考題來看,其中長篇的部分為一篇,分值10分,這與以前的分值分配有所不同,要加以注意。
2、命題形式
命題形式如樣題所示,閱讀理解的長篇部分為一篇1000~1500字的文章,從中提出各種問題,并提供四個答案選項,選擇其中一個正確答案。
完形填空部分
1、考試內容
2005年新修訂的考試大綱規定,完形填空部分主要測試學生的邏輯推導能力,共有10道體,占10分。
2、命題形式
完形填空題是2005年的考試大綱里新規定的。從考綱的樣題和2005年度的考題來看,它是選取一段文章,將里面的部分詞匯抽去,然后給出四個答案供選擇,其中有一個是正確的。
翻譯部分
1、考試內容
在2005年的新考綱中,翻譯題和作文題合并為“試卷二”,總共用時90分鐘。翻譯題滿分為20分。
考綱中寫明:“測試形式為中譯日或日譯中,或者兩者而有之,測試內容為我國報刊雜志上的論文及一般文學作品。主要測試考生能否熟練地運用翻譯理論與技巧,將目語和對象語進行互譯,在規定的時間內翻譯250字(中譯日)或320字(日譯中)以上的文章,要求譯文準確,語言通順。”
但是從新老考綱與歷年的考題來看,試題都是中譯日,尚未出現過日譯中。當然,這并不等于說以后就不會出現日譯中試題。如果出現日譯中試題,則顯然與中譯日考試目的不同,因為日譯中主要是以理解與翻譯技巧為主。
實際上,翻譯題與作文題有一個共同的目的,就是測試學生的日語實際運用能力,要求語法正確,用詞準確,語言通順以及具備連貫表達能力。但是,翻譯題顯然有不同與作文題的另一面。首先是測試學生對常用詞匯的掌握情況,測試學生的語法基本功以及慣用的句型等方面的語言組織能力,甚至還要測試學生對一些非常用詞語的翻譯應變能力。
2、命題形式
歷屆考試為中譯日。新考綱樣題是一段會話文,但歷屆考題所選文章以論述問居多。字數一般在250字左右。
考試成績及個人成績證明
1、凡統測成績在合格或以上者,一律發給相關成績證書。但補考學生的成績即使在合格或合格以上者,也僅發給合格證書。
2、高等學校日語專業四、八級統測為高校內部的教學評估測試,是一種教學檢查,故不設差分。
3、證書遺失不再補發,故要求妥善保管;一旦發生證書遺失,可在證書發放日四年之內由學院出具書面證明后,向考試辦公室提出申請補發“NSS考試成績證明”,并交納工本費。超過四年,不再補發NSS考試成績證明。