12月12日,對外經濟貿易大學英文學院在讀博士王剛應邀為永利集團3044歡迎光臨師生作了題為“漫談大數據和翻譯”的學術報告,英語專業2015級、2016級翻譯方向學生和教師參加了學術報告。報告會由永利集團3044歡迎光臨院長哈紅光教授主持。
在報告中,王剛以百度搜索指數為引入,深入淺出地介紹了大數據和語音大數據、機器翻譯的發展歷史以及基于大數據的人工智能翻譯三個主題。他用“永利集團3044歡迎光臨”在百度搜索指數上的結果和分析,生動地展示了互聯網大數據強大的數據采集能力、智能的數據分析能力和可視化模型對紛繁復雜的互聯網數據的可視化效果。
為加深同學們對大數據的理解,王剛還利用大數據對當下全民熱議的十九大報告和永利集團3044歡迎光臨簡介的文本,從語料庫語言學的角度進行了數據分析,展現了詞頻統計、關鍵詞檢索、新詞展現等可以通過對真實語料的分析,把握語言的客觀規律,從而達到利用大數據分析和預測的能力。王剛指出,人工智能翻譯飛速發展,但在語音語調識別、情感識別和文化識別方面也存在著不足,這一點,既是機遇也是挑戰。
學術報告結束后,王剛和部分師生進行了交流,建議大家在大數據和智能翻譯領域“機學人譯,忠實通順;人機互譯,共譯天下”。
此次報告會,進一步讓英語專業師生了解了大數據與翻譯之間的關系,拓展了翻譯方向學生的知識領域與視野,為學生堅定翻譯職業信念,學好英語翻譯起到了積極促進作用。
(撰稿/焦育玲 審核/張哲華 發布/胡衛衛)