外語系英語專業2010級翻譯方向學生赴香溪洞風景區開展翻譯見習活動
6月2日,天氣晴朗,氣候宜人。在指導教師孫衛斌、王剛、焦育玲老師的帶領下,外語系2010級英語專業翻譯方向31名同學與3名外教一道赴香溪洞風景名勝區開展翻譯見習活動。本次見習分為3組,每組10名左右學生,配備1位帶隊教師和1名外籍英語教師。此次翻譯見習采取模擬旅游陪同口譯的形式,學生擔任現場陪同口譯,外教作為游客進行提問,指導教師進行引導點評。
香溪洞棧道英文講解
指導教師與外教交流
學生向外教請教
指導教師從旁引導
指導教師現場點評
玉皇閣英文口譯
鐘樓與三清殿英語講解
第一組合影
第二組合影
第三組合影
本次翻譯見習活動,全體同學積極認真準備,熱情飽滿地參與見習全過程,鍛煉自身的英語口譯綜合應用能力。通過此次見習活動,同學們對陪同口譯實務實踐操作具有更為深入的理解,也對跨文化交際、景區公示語翻譯、道教文化英譯等翻譯專業領域有了更為直觀具體的認知。作為外語系英語專業翻譯方向的大型戶外見習活動,此次見習活動目標的圓滿實現,將對翻譯實踐教學的加強與系統完善,發揮重要的積極作用,也將對外語系應用型英語專業人才培養模式的深入研究產生積極的影響。